Sjajan početak obilježavanja Međunarodnog dana pismenosti! Posjetila su nas djeca iz srednje grupe, Škaljari 2, vrtića ,,Radost" iz Kotora sa vaspitačicama Sanjom Ognjanović, Biljom Dragović i Nevenkom Golubović.
Druženje smo nastavili sa učenicima šestih razreda OŠ "Njegoš". Knjige Bojana Jokanovića "Sizifova pravopisna pravila" podstakle su djecu da shvate značaj pravopisa u obrazovanju, da nauče nova ali i obnove pravopisna pravila iz prethodnih razreda. Naši drugari su se učlanili u biblioteku uz obećanje da će biti naši najaktivniji članovi. To im je poželjela i direktorica Kulturnog centra "Nikola Đurković" Radmila Beća Radulović. Radionicu su osmislile profesorica Milena Kelemen i bibliotekarka Jelena Vukasović.
Povodom obilježavanja Međunarodnog dana pismenosti 8. septembra, JU Kulturni centar,,Nikola Đurković" Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica poklanja učenicima kotorskih škola besplatno učlanjenje u Gradsku biblioteku i čitaonicu.
Međunarodni dan pismenosti (International Literacy Day) UNESCO-ova je inicijativa. Obilježava se 8. septembra, a UNESCO je počeo s obilježavanjem 1966. godine. Cilj je da se svake godine međunarodna zajednica podsjeti na status pismenosti i obrazovanja odraslih na globalnom niovu, odnosno da se upozori na problem nepismenosti, koji još postoji u većem dijelu svijeta.
Povodom 130 godina od rođenja Miloša Crnjanskog i 200. godišnjice rođenja Stefana Mitrova Ljubiše, Kuturni centar ,,Nikola Đurković'' Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica organizuju predavanje dr Milijane Kandić Simonović ,,Boka u očima Ljubiše i Crnjanskog“. Da je Boka svojim prirodnim ljepotama i vjekovnim istorijsko-kulturnim značajem bila inspiracija mnogim umjetnicima u različitim književnim razdobljima pokazuju i djela dvojice velikih pisaca, Stefana Mitrova Ljubiše i Miloša Crnjanskog. Analizirajući objektivna i subjektivna zapažanja o Boki i povodom nje, koja u svojim djelima različitog obima i žanra, „Boka“ i „Boka Kotorska“, iznose ova dva pisca, govoriće se o zajedničkim uočenim jedinstvenim osobinama ovog geografskog, prirodnog, kulturnog i kulturološkog podneblja, ali i, sa druge strane, o autentičnim percepcijama, promišljanjima i pojedinačnim književnim stilom svakog od njih na podlozi iste teme. U razmaku od pedesetak godina, dugih i značajnih za višeznačno „putovanje“ naše književnosti od romantizma do avangarde, dva se autora, različito motivisana i sa različitih pozicija pristupajuća toj temi, spajaju na umjetnički i funkcionalno poseban način. Otkrićemo te tačke spajanja i osvijetliti univerzalnost dejstva ljepote, ali i istaći individualne književne vrijednosti oba rukopisa, sagledavajući ih upravo i u kontekstu vremena/epohe u kojem nastaju.
Dr Milijana Kandić Simonović rođena je u Kotoru, gdje je završila osnovnu i srednju školu. Studije književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu i istorije umjetnosti na Filozofskom fakultetu u Beogradu je upisala 1988. Magistrirala je, a potom, 2016. godine, i doktorirala nauku o književnosti na polju odnosa poezije i slikarstva. Objavila dvije monografije iz naučne oblasti intermedijalnih istraživanja, kao i više naučnih i stručnih radova. Nakon višegodišnjeg metodičkog iskustva na matičnom fakultetu, trenutno radi kao profesor na katedri za slavistiku Filološkog fakulteta Univerziteta u Lođu u Poljskoj.
Digitalizovani stari brojevi Humorističko-satiričnog lista “Karampana” koji izlazi u Kotoru od davne 1926. godine, od nedavno se nalaze u Biblioteci NID, inovativnoj on-line platformi izdavačkog tipa, koja je razvijena na Univerzitetu u Gracu. NID je digitalna biblioteka knjiga koja takođe omogućava progresivnu komunikaciju korisnika sa sadržajem platforme, od bazičnih komentara i dodataka do živih diskusija korisnika. Strateški plan Univerziteta jeste da razvije nacionalnu platformu Montenegro-Forum u okviru koga bi bila predstavljena crnogorska instanca NID biblioteke. Nosioci realizacije upravo bi bili Centralna univerzitetska biblioteka i Univerzitet Crne Gore.
Crnogorska NID platforma biće stavljena na raspolaganje svim bibliotekama u Crnoj Gori koje će dobiti priliku da oforme svoje kolekcije digitalnih objekata. Interaktivnosti i vidljivosti doprinosi automatska OCR obrada unesenih objekata i niz najnaprednijih alata za prirodnu obradu jezika, algoritama pretraživanja i vještačke inteligencije (AI), koji omogućavaju i kontekstualnu a ne samo sintaksnu pretragu.