Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

  • 430934061_710769257893370_4335778094669775330_n
  • 430943309_711046627865633_1360386578676208310_n

 

  • 430892302_710769361226693_4462213372279499308_n
  • 430978357_710769287893367_846152587416187745_n
  • 430999937_711839984452964_5500772121382345056_n

 

 Omladinski klub Kotor u saradnji sa Gradskom bibliotekom i čitaonicom kotor organizovao je trodnevni događaj "Trampa Knjiga" u prostorijama Omladinskog kluba od 28. 02. do 1. 03. 2024. Događaj je bio veoma posvećen a cilj je bio promocija čitanja kod mladih. Gradska biblioteka i čitaonica Kotor za ovu priliku sedamdeset aktuelnih naslova iz fonda duplikata.

udkbroj

 

Nacionalna biblioteka Crne Gore je dobila saglasnost da je usvojen i odobren njen zahtjev za dodjelu UDK broja za crnogorski jezik i crnogorsku književnost. Ovaj zahtjev je zvanično upućen UDK Konzorcijumu ((UDC Consortium), čije je sjedište u Nacionalnoj biblioteci Holandije u Hagu, još 2021. godine. Konzorcijum je u isto vrijeme dodijelio UDK brojeve za bosanski jezik i bosansku književnost.
UDK broj za crnogorski jezik je 811.163.44, a broj za crnogorsku književnost (dobija se na osnovu broja za jezik) je 821.163.44.
Iako su još u pripremi izmjene i dopune UDK tablica (MRF 13) i biće objavljene u toku 2024. godine, poslije izlaska kumulativnog „Extensions & Corrections to the UDC“, ova promjena u UDK tablicama je već „odlučena i odobrena“.
Univerzalna decimalna klasifikacija (UDK) je internacionalni hijerarhijski sistem bibliotečke i bibliografske klasifikacije i najviše prevođena klasifikaciona šema za sva područja znanja na svijetu. Njeni autori su belgijski pravnici, Pol Otle (Paul Otlet) i Anri La Fonten (Henry La Fontaine) krajem 19. vijeka, a prvi put je objavljena na francuskom jeziku 1904. godine. Od tada je mnogo puta mijenjana i dopunjavana. Stručno klasifikovati neku publikaciju po sistemu UDK znači vještačkim jezikom, simbolima, označiti njen sadržaj i time joj odrediti mjesto u sistemu naučnog i stručnog znanja. Na ovaj način, korisnik dolazi ne samo do željene publikacije, već i do ostalih publikacija na istu ili povezanu temu.
Simboli koji se koriste u UDK klasifikaciji su univerzalno prepoznatljivi (arapski brojevi i i pravopisni znaci) i primjenjuju se u najvećem broju biblioteka u svijetu.
Dobijanjem ovih UDK brojeva, riješeno još jedno veoma važno pitanje za crnogorski jezik i crnogorsku književnost, nakon što je Crna Gora decembra 2017. godine dobila međunarodni kod za crnogorski jezik (cnr) u okviru ISO 639 međunarodnog standarda, takođe, na zahtjev Nacionalne biblioteke „Đurđe Crnojević“ na Cetinju.
Autorska teksta: Dragica Lompar, direktorica NBCG

pistalo 11

 

JU Kulturni centar „Nikola Đurković“ Kotor / Gradska biblioteka i čitaonica u petak 1. marta organizuju promociju romana „Pesma o tri sveta“ autora Vladimira Pištala.
Vladimir Pištalo (1960) je jedan od najznačajnijih savremenih srpskih pisaca. Među njegova najpoznatija ostvarenja spadaju poetske proze Slikovnica, Manifesti, čajevi Marsa / Noći; zbirke priča Kraj veka, Vitraž u sećanju, Priče iz celog sveta; romani Milenijum u Beogradu, Tesla, portret među maskama, Venecija, Sunce ovog dana: Pismo Andriću, Pesma o tri sveta i knjiga eseja Značenje džokera. Roman Tesla, portret među maskama – nakon NIN-ove nagrade i Nagrade Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu – ušao je u čitanke za osnovnu školu i gimnaziju, objavljen je sa uspjehom u svim bivšim jugoslovenskim republikama, a u SAD je doživio tri izdanja.
Dobitnik je više značajnih književnih priznanja, među kojima su: NIN-ova nagrada, nagrada „Meša Selimović”, „Borisav Stanković”, „Todor Manojlović”...
Za roman “Pesma o tri sveta” dobio je nagradu “Beskrajni plavi krug” koju dodjeljuje Matica srpska i nagradu Dr Špiro Matijević za najbolje književno ostvarenje u 2023. godini.
Do februara 2021. živio je u Americi gdje je predavao svjetsku i američku istoriju na Univerzitetu u Vusteru, Masačusec.
Od 2021. upravnik je Narodne biblioteke Srbije u Beogradu.
Sa autorom o romanu “Pesma o tri sveta” razgovaraće književni kritičar i književnik Nenad Šaponja.
Nenad Šaponja direktor je i glavni urednik izdavačke kuće „Agora“. Više od 50 knjiga u Agorinom izdanju dobile su najznačajnije domaće i svjetske književne nagrade. Piše poeziju, eseje i prozu. Njegovi stihovi prepoznatljivi su u savremenoj poeziji zbog stilske savršenosti, hermetičnosti i metafizičkog uvida. Zastupljen je u brojnim časopisima, zbornicima i antologijama.
Promocija će se održati u Kinu “Boka” sa početkom u 19 sati.

1708948378 TRAMPA 1

 

Omladinski klub Kotor, u saradnji sa Gradskom bibliotekom i čitaonicom, organizuje trodnevni događaj pod nazivom “Trampa knjiga” koji počinje u srijedu, 28. februara u 17 sati u Omladinskom klubu Kotor i trajaće do petka, 1. marta od 17 do 20 sati.
Svi zainteresovani će moći da razmijene knjige koje su pročitali sa novim koje ih interesuju. 

Dobro došli!

  • 414345899_675646908072272_8803519372882834732_n
  • 414392644_675647088072254_916550169827145316_n
  • 414407405_675646528072310_4532932152357831228_n
  • 414420902_675647034738926_8188032195520270126_n
  • 414429172_675646971405599_7325997573993812250_n

 

Povodom obilježavanja 27. decembra, Dana bibliotekara Crne Gore, JU Kulturni centar ,,Nikola Đurković'' Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica u saradnji s Gimnazijom Kotor, a na inicijativu bibliotekarki Svetlane Kikanović i Jelene Vukasović, organizovala je za učenike predavanje ,, Pregled istorije bibliotekarstva u Boki Kotorskoj'' predsjednice Udruženja bibliotekara Crne Gore i bibliotekarske savjetnice Jasmine Bajo. Učenici koji su prisustvovali predavanju su dobili besplatnu članarinu u Gradskoj biblioteci i čitaonici Kotor.
S obzirom na to da je stepen razvoja bibliotekarstva, u bilo kom društvu, ogledalo kulturnog i civilizacijskog stanja zajednice, Kotor je oduvijek bio na veoma visokom stepenu kulturnog i civilizacijskog razvitka, još od benediktinskih skriptorija u srednjem vijeku i izuzetno značajnih crkvenih biblioteka: Franjevačke biblioteke, Biskupijske biblioteke, Biblioteke Srpske pravoslavne crkve u Kotoru do preteča narodnog bibliotekarstva u Boki Kotorskoj, čitaonica i društava koja su postojala od kraja XVIII vijeka do dvadesetih godina XX vijeka. Najstarija javna biblioteka u Crnoj Gori upravo je ,,Biblioteka opštestva Risanskog'', osnovana u Risnu 1835. godine. Baštineći ovu bogatu tradiciju danas usješno rade Gradska biblioteka i čitaonica Kotor, Pomorska biblioteka, Biblioteka Gimnazije Kotor, kao i biblioteke koje postoje u sastavu institucija kulture u Kotoru: Pomorskog muzeja Crne Gore u Kotoru, Istorijskog arhiva u Kotoru, OJU ,,Muzeja Kotor''.

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka