Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

375993076 616389103998053 5599572390687587180 n

Povodom obilježavanja Međunarodnog dana pismenosti 8. septembra, JU Kulturni centar,,Nikola Đurković" Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica poklanja učenicima kotorskih škola besplatno učlanjenje u Gradsku biblioteku i čitaonicu.

Međunarodni dan pismenosti (International Literacy Day) UNESCO-ova je inicijativa. Obilježava se 8. septembra, a UNESCO je počeo s obilježavanjem 1966. godine. Cilj je da se svake godine međunarodna zajednica podsjeti na status pismenosti i obrazovanja odraslih na globalnom niovu, odnosno da se upozori na problem nepismenosti, koji još postoji u većem dijelu svijeta.

IMG 5df18a6a9abd76b022c57b836200cdc3 V 1

 

Povodom 130 godina od rođenja Miloša Crnjanskog i 200. godišnjice rođenja Stefana Mitrova Ljubiše, Kuturni centar ,,Nikola Đurković'' Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica organizuju predavanje dr Milijane Kandić Simonović ,,Boka u očima Ljubiše i Crnjanskog“. Da je Boka svojim prirodnim ljepotama i vjekovnim istorijsko-kulturnim značajem bila inspiracija mnogim umjetnicima u različitim književnim razdobljima pokazuju i djela dvojice velikih pisaca, Stefana Mitrova Ljubiše i Miloša Crnjanskog. Analizirajući objektivna i subjektivna zapažanja o Boki i povodom nje, koja u svojim djelima različitog obima i žanra, „Boka“ i „Boka Kotorska“, iznose ova dva pisca, govoriće se o zajedničkim uočenim jedinstvenim osobinama ovog geografskog, prirodnog, kulturnog i kulturološkog podneblja, ali i, sa druge strane, o autentičnim percepcijama, promišljanjima i pojedinačnim književnim stilom svakog od njih na podlozi iste teme. U razmaku od pedesetak godina, dugih i značajnih za višeznačno „putovanje“ naše književnosti od romantizma do avangarde, dva se autora, različito motivisana i sa različitih pozicija pristupajuća toj temi, spajaju na umjetnički i funkcionalno poseban način. Otkrićemo te tačke spajanja i osvijetliti univerzalnost dejstva ljepote, ali i istaći individualne književne vrijednosti oba rukopisa, sagledavajući ih upravo i u kontekstu vremena/epohe u kojem nastaju.
Dr Milijana Kandić Simonović rođena je u Kotoru, gdje je završila osnovnu i srednju školu. Studije književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu i istorije umjetnosti na Filozofskom fakultetu u Beogradu je upisala 1988. Magistrirala je, a potom, 2016. godine, i doktorirala nauku o književnosti na polju odnosa poezije i slikarstva. Objavila dvije monografije iz naučne oblasti intermedijalnih istraživanja, kao i više naučnih i stručnih radova. Nakon višegodišnjeg metodičkog iskustva na matičnom fakultetu, trenutno radi kao profesor na katedri za slavistiku Filološkog fakulteta Univerziteta u Lođu u Poljskoj.

Digitalizovani stari brojevi Humorističko-satiričnog lista “Karampana” koji izlazi u Kotoru od davne 1926. godine, od nedavno se nalaze u Biblioteci NID, inovativnoj on-line platformi izdavačkog tipa, koja je razvijena na Univerzitetu u Gracu. NID je digitalna biblioteka knjiga koja takođe omogućava progresivnu komunikaciju korisnika sa sadržajem platforme, od bazičnih komentara i dodataka do živih diskusija korisnika. Strateški plan Univerziteta jeste da razvije nacionalnu platformu Montenegro-Forum u okviru koga bi bila predstavljena crnogorska instanca NID biblioteke. Nosioci realizacije upravo bi bili Centralna univerzitetska biblioteka i Univerzitet Crne Gore.
Crnogorska NID platforma biće stavljena na raspolaganje svim bibliotekama u Crnoj Gori koje će dobiti priliku da oforme svoje kolekcije digitalnih objekata. Interaktivnosti i vidljivosti doprinosi automatska OCR obrada unesenih objekata i niz najnaprednijih alata za prirodnu obradu jezika, algoritama pretraživanja i vještačke inteligencije (AI), koji omogućavaju i kontekstualnu a ne samo sintaksnu pretragu.

KARAMPANA

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka