Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

Yachting Pages Digibooks now outDragan Radulović, kapetan duge plovidbe iz Kotora, poklonio je Gradskoj biblioteci zanimljive, međunarodne, stručne i popularne časopise iz pomorstva i nautičkog turizma, poput Yacht Capital, Nautica, Boat international i sl. Među tim publikacijama posebno mjesto zauzima Yahting Pages, 2013-2014. sa iscrpnim informacijama o marinama na Mediteranu, Evropi, Africi i Srednjem istoku. Publikacija je veoma zanimljiva za nautičke turiste, kao i za skipere (vodiče jahti).

Nova godina

Srećnu Novu godinu i Božićne praznike želi vam kolektiv Gradske biblioteke i čitaonice Kotor!

Obavještavamo vas da ćemo sa radom početi 9. januara 2014.

IMG 0374

U prepunoj Galeriji solidarnosti  18. 12. 2013. godine održano je veče posvećeno karnevalu i dobrotskim pjesmaricama, fenomenima iz bogate kulturne istorije Kotora. Jasmina Bajo, bibliotekarka Gradske biblioteke i čitaonice Kotor,  otvarajući ovo veče je podsjetila da je misija bibliotekara da uprkos pritisku globalnog tržišta najprofitabilnijih izdanja, na diskretan način ukazuju na prave vrijednosti u litearturi, posebno u nauci, kako bi knjiga, kao temeljna civilizacijska vrijednost, povratila status simbola kulturnog prestiža pojedinca, porodice i sredine. Istakla je da ovo najbolji način afirmacije naše kulturne baštine, jer treba uložiti  veliki, ali višestruko isplativ napor, da se ona na dostojan način obradi i prezentuje javnosti.

Iz kulturne istorije Kotora

NAJAVLJUJEMO:

I Z  K U L T U R N E  I S T O R I J E 

K O T O R A

P R O G R A M:

Kotorski karneval – od obreda do spektakla, Stanka Janković Pivljanin

Karneval, kao društvena manifestacija i vid masovne, popularne kulture i danas je veoma popularan, štaviše kao turistička atrakcija i manifestacija u usponu. Međutim, po svojim strukturalnim i semantičkim odlikama karneval je složen folklorni i kulturološki fenomen,koji u svom viševjekovnom trajanju čuva mnogo toga mitskog i folklornog, ali je, sa druge strane, i odraz društveno-političkih prilika sredine u kojoj se održava, što ga čini uvijek svježim i aktuelnim. Polazeći od statusa koji karneval ima u današnjem društvu,prateći njegov razvoj od paganskih obreda, preko hrišćanskog karnevala do savremenog spektakla, pokušaćemo da pokažemo kako se tokom istorije mijenjao njegov karakter i društvena funkcija. Posebno ćemo se osvrnuti na dugu tradiciju kotorskih karnevalskih svečanosti i njenih pratećih manifestacija,prisustvo i uticaje stranih kultura, prije svega romanskih, pokazujući kako je tradicija karnevala u Kotoru u tijesnoj vezi sa njegovom kulturnom istorijom koju, na neki način, i određuje.

Zaboravljene dobrotske pjesmarice , Aleksandra Tomović

Dobrota

Dobrotske pjesmarice nastale su u Dobroti tokom XVII, XVIII i XIX vijeka pod uticajem evropske barokne književnosti. One predstavljaju prelaz od narodne ka umjetničkoj poeziji. Pisane su narodnim jezikom, na tadašnjem dobrotskom dijalektu. Pjesme dobrotskih pjesmarica za temu uglavnom imaju more i plovidbu. To je ono što ovu poeziju čini originalnom i jasno određuje mjesto i okolnosti u kojima je nastajala, kao i autore koji su je stvarali. Značaj ovih pjesmarica je u tome što one posjeduju sve odlike građanske poezije, a samim tim potvrđuju da je i Dobrota u tom periodu bila građanska sredina, a ne samo ruralno naselje. Dobrotskih pjesmarica nema mnogo i sve se čuvaju u rukopisu. Zato treba skrenuti pažnju na ovu poeziju dobrotskih pomoraca, koja, iako nema izraženu umjetničku vrijednost, ima izuzetan kulturno istorijski značaj.

                                               Srijeda, 18.12. 2013. u 19 h Galerija Solidarnosti

Image00002

U okviru realizacije projekta MANUBALK u Nacionalnoj biblioteci Đurđe Crnojević na Cetinju 18. i 19. novembra 2013. održala se obuka iz oblasti digitalizacije. Obuku je vodio  dr Adam Sofronijević, eminetni stručnjak iz Univerzitetske biblioteke Svetozar Marković iz Beograda.  Prvog dana tema je bila: Metapodaci u kontekstu digitalizacije i dostupnosti materijala putem Interneta, a drugog Kontrola kvaliteta podataka i aktivnosti vezanih za digitalne medije pri skeniranju.

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka