Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

udkbroj

 

Nacionalna biblioteka Crne Gore je dobila saglasnost da je usvojen i odobren njen zahtjev za dodjelu UDK broja za crnogorski jezik i crnogorsku književnost. Ovaj zahtjev je zvanično upućen UDK Konzorcijumu ((UDC Consortium), čije je sjedište u Nacionalnoj biblioteci Holandije u Hagu, još 2021. godine. Konzorcijum je u isto vrijeme dodijelio UDK brojeve za bosanski jezik i bosansku književnost.
UDK broj za crnogorski jezik je 811.163.44, a broj za crnogorsku književnost (dobija se na osnovu broja za jezik) je 821.163.44.
Iako su još u pripremi izmjene i dopune UDK tablica (MRF 13) i biće objavljene u toku 2024. godine, poslije izlaska kumulativnog „Extensions & Corrections to the UDC“, ova promjena u UDK tablicama je već „odlučena i odobrena“.
Univerzalna decimalna klasifikacija (UDK) je internacionalni hijerarhijski sistem bibliotečke i bibliografske klasifikacije i najviše prevođena klasifikaciona šema za sva područja znanja na svijetu. Njeni autori su belgijski pravnici, Pol Otle (Paul Otlet) i Anri La Fonten (Henry La Fontaine) krajem 19. vijeka, a prvi put je objavljena na francuskom jeziku 1904. godine. Od tada je mnogo puta mijenjana i dopunjavana. Stručno klasifikovati neku publikaciju po sistemu UDK znači vještačkim jezikom, simbolima, označiti njen sadržaj i time joj odrediti mjesto u sistemu naučnog i stručnog znanja. Na ovaj način, korisnik dolazi ne samo do željene publikacije, već i do ostalih publikacija na istu ili povezanu temu.
Simboli koji se koriste u UDK klasifikaciji su univerzalno prepoznatljivi (arapski brojevi i i pravopisni znaci) i primjenjuju se u najvećem broju biblioteka u svijetu.
Dobijanjem ovih UDK brojeva, riješeno još jedno veoma važno pitanje za crnogorski jezik i crnogorsku književnost, nakon što je Crna Gora decembra 2017. godine dobila međunarodni kod za crnogorski jezik (cnr) u okviru ISO 639 međunarodnog standarda, takođe, na zahtjev Nacionalne biblioteke „Đurđe Crnojević“ na Cetinju.
Autorska teksta: Dragica Lompar, direktorica NBCG

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka