TOKOM DRUGOG FESTIVALSKOG DANA NA FESK-U ODRŽANA JEDNA PANEL DISKUSIJA I SEDAM PREZENTACIJA VRIJEDNIH IZDANJA
Danas je na programu Drugog festivala knjiga – humanistike, kulture i umjetnosti u Crnoj Gori – FesK Kotor (FesKK) PAZI ŠTO ČITAŠ! održano sedam prezentacija vrijednih izdanja crnogorske nacionalne produkcije i jedna panel diskusija.
Na panel diskusiji se govorilo o korišćenju arhivske građe u naučnom djelu na primjeru pomorskog prava u Kotoru i Dubrovniku, tačnije na primjeru istraživanja djela Pod okriljem Svetog Nikole i Svetog Vlaha. Učestvovali su: dr Mirjana Blagojević autorka knjige koja je predmet diskusije, profesor Ljubo Mačić, istoričarka Marijeta Radič, urednica FesKK-a Stanka Janković Pivljanin. Moderatorka je bila vlasnica beogradske izdavačke kuće HeraEdu Zorica Stablović Bulajić.
Publici se najprije obratio profesor Ljubo Mačić, koji je govorio o svom iskustvu tokom dugogodišnjeg rada na arhivskim dokumentima, kao o značaju i metodologiji rada na proučavanju arhivske građe. ‘’Jedva sam čekao da odem u penziju i da počnem da se bavim proučavanjem Grblja, svog zavičaja’’, kazao je Mačić i dodao da je nailazio na brojna izdanja o grbaljskoj istoriji, ali da su većina bila bazirana samo na predanjima i štampanoj građi. ‘’Kada dođete u arhiv, morate da se naoružate strpljenjem, da poznajete osnove latinskog jezika’’, navodi Mačić. On je kazao i da je u momentu kada se počeo baviti arhivskom građom, bio vrlo nevješt, ali da je ubrzo proučio kartoteku, regeste i prije svega izučio Vodič kroz arhivsku građu. U mom radu dosta mi je značilo iskustvo arhivistkinje Lenke Čelebić, kao i njeno izvrsno znanje latinskog jezika’’, navodi Mačić.
Autorka djela Pod okriljem Svetog Nikole i Svetog Vlaha Mirjana Blagojević je kazala da joj je izuzetno zadovoljstvo što gostuje na FesKK-u. ''Arhivistikom sam počela da se bavim tako što sam bila željna dodatnog znanja i saznanja, na specijalizaciji iz porodičnog prava'', kazala je Blagojević.
Prvom temom kojom se bavila, kako je kazala, jesu notarske isprave vezane za porodično pravo, međutim ona naglašava da je naišla tom prilikom na veliki broj nesistematizovane građe. Za primorske teme i kotorski arhiv zainteresovala je, kako navodi, bivša rukovoditeljka kotorskog arhiva Jelena Antović koja joj je pružila znanje kako uopšte da rukovodi tom vrijednom građom.
''Ono što me se posebno dojmilo u radu jeste činjenica da Statut Svetog Duha, koji se nalazi u apendiksu knjige, govori o tome da svu slavu i bogatstvo zaliva donosi pomorstvo'', zaključila je Blagojević.
Publici je saznanja o tome kakav je odjek imala ova knjiga kod dubrovačke publike, prenijela hrvatska istoričarka Marijeta Radič. Ona je kazala da su Dubrovčani poznati kao lokalpatriote i da svaka izdanja koja se tiču istorije Dubrovnika i razvoja Dubrovačke republike izazivaju posebnu pažnju.
''Moram da istaknem da, kako Dubrovčane, tako i mene posebno intrigira činjenica da je neko izvan Dubrovnika poželio da se bavi ovako teškim naučnim i istraživačkim radom, jer je poznato da je za istraživanja arhivske građe neophodno veliko znanje, vještine i istrajnost'', ističe Radič i dodaje da je ova knjiga u Dubrovniku imala pozitivne ocjene.
O svom iskustvu istraživanja arhivske građe, govorila je Stanka Janković Pivljanin. Ona je kazala da se arhivskom građom počela baviti kada je radila na straživanju velike bokeljske kulturološke teme – karnevala i da je na rad u arhivima posebno uputio profesor Mačić. ''Druga tema koja me inspiriše iz domena arhivske građe jeste stara i rijetka knjiga, prije svega istraživanja o Stjepanu Zanoviću, bokeljskoj intrigantnoj ličnosti'', kazala je Janković Pivljanin. Ona je istakla da je FesKK pravo mjesto i vrijeme da podsjetimo na izuzetnu arhivsku građu koja se baštini u Kotoru i koja je u većini nedostupna istraživačima. ''Danas u eri digitalizacije, moramo više posvetiti pažnju na zaštitu i valorizaciju arhivske građe sačinjavajući digitalne kopije dokumenta, ali i raditi na kvalitetnoj kadrovskoj politici'', kazala je Janković Pivljanin i dodala da ovu vrijednu građu treba učiniti dostupnom.
''Posebno me raduje što smo ovim Festivalom dali svoj doprinos podizanju svijesti o njegovanju kulturne baštine i bogate arhivske građe, organizujući ovu panel diskusiju'', zaključila je Janković Pivljanin.
Od izdanja prezentovano je:
I BIBLIOGRAFIJA IZDAVAČKE DJELATNOSTI FAKULTETA ZA POMORSTVO U KOTORU (VIŠE POMORSKE ŠKOLE) I INSTITUTA ZA POMORSTVO I TURIZAM: 1959 – 2014. / UNIVERZITET CRNE GORE / RUŽA DANILOVIĆ I NATAŠA GOBOVIĆ
Na prezentaciji su govorile prodekanica za nastavu na Pomorskom fakultetu Crne Gore prof. dr Milena Dževerdanović Pejović i bibliotekarka Pomorskog fakulteta Nataša Gobović.
II INICIJATIVA MLADIH S INVALIDITETOM BOKE
Izdanja udruženja predstavila je izvršna direktorica NVO ''Incijativa mladih s invaliditetom Boke'' Miroslava Mima Ivanović i psihološkinja Snežana Kašćelan.
III KARL GUSTAV JUNG – SJEĆANJE SNOVI RAZMIŠLJANJA / NOVA KNJIGA PODGORICA / SONJA TOMOVIĆ ŠUNDIĆ
O knjizi je govorila autorka, a moderatorka je bila Zorica Stablović Bulajić.
IV KNJIŽEVNO STVARALAŠTVO BORISAVA PEKIĆA / CANU / SONJA TOMOVIĆ ŠUNDIĆ
Na prezentaciji, pored autorke, govorio je i akademik prof. dr Radomir Ivanović. Moderatorka je bila Zorica Stablović Bulajić.
V PROMOCIJA IZDANJA MATICE SRPSKE – DRUŠTVO ČLANOVA U CRNOJ GORI
Na promociji su govorili dr Drago Perović i mr Milorad Durutović. koji su, između brojnih vrijednih izdanja Matice Srpske, prezentovali ''Srpska književna riječ u svojim prvim stoljećima'' autora Viktora Savića i ''O goričkom zborniku'' publikaciju koju su priredili Vladimir Balj i Jelica Stojanović. Moderatorka je bila koordinatorka Fesk-a Jasmina Bajo.
VI KOTORSKI LEKCIONAR I PONTIFIKAL, OFICIJ RAZNIH SVETACA I PARČIĆEV MISAL / HRVATSKO NACIONALNO VIJEĆE TIVAT
O ovim vrijednim izdanjima koji su ujedno i kandidati za festivalske nagrade u dvije kategorije govorila je zadarska istoričarka doc. dr Meri Zornija. Moderatorka je bila Jasmina Bajo.
VII GRBALJ U STARIM ČIRILIČKIM DOKUMENTIMA / NVO ''LUČA'' / LJUBO MAČIĆ
O knjizi je govorio autor, a moderatorka je bila Stanka Janković Pivljanin.