Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

  • IMG-346f2856a47b70be1d216dafbff9059a-V_Small
  • IMG-59f42c345d9b818ec23719e4048825be-V_Small
  • IMG-8b4ed88e65d099dfd19eecd8d6699d7f-V_Small
  • IMG-9f13f13c8fd9c4f4621bc238b3f4544f-V_Small

 

Direktorica Narodnog muzeja Crne Gore Anastazija Miranović je 22. oktobra 2020. godine uručila Gradskoj biblioteci i čitaonici Kotor preko 100 publikacija izdanja Narodnog muzeja Crne Gore. Vrijednom donacijom koja je značajno obogatila referalnu zbirku Gradske biblioteke, Narodni muzej nastavlja edukativnu i kulturološku misiju poklanjanja svojih izdanja institucijama kulture.
Anastazija Miranović je ovom prilikom istakla: ,,Čini mi zaista osobitu čast i zadovoljstvo što sam danas u Kotoru, prije svega kao Kotoranka, a onda i kao direktorica Narodnog muzeja Crne Gore, jer je ovo svojevrsna prilika da svom gradu ispred institucije kojom rukovodim doniram vrijedne poklone, vrijedna izdanja koja se sastoje od monografija, monografskih kataloga, knjiga, raznih publikacija”.
Među pokolnjenim naslovima izdavjamo: monografije Filipa Filipovića, Dada Đurića, Dimitrija Popovića, Petra Lubarde, zatim publikacije „Crna Gora u magičnom oku princeze Ksenije“, „Crnogorski državni i dinastički amblemi“, „Vjenčanja na crnogorskom dvoru“, „Hrišćanstvo u Boki1200-1500“ i još mnoga izdanja iz kulturne baštine i uopšte umjetnosti i kulture. Jasmina Bajo, bibliotekarska savjetnica se u ime Kulturnog centra ,,Nikola Đurković', Gradske biblioteke i čitaonice Kotor zahvalila direktorici Narodnog muzeja Crne Gore na vrijednom poklonu.

  • IMG-45add61c0ec8be9636bd16d007589473-V_resize
  • IMG-4fcccf6ca39de77dfcac6dbbc755ddd8-V_resize
  • IMG-5b3beaff861e6f80e2dd61e8aff22bea-V_resize
  • IMG-b894e3eaef802504e7f39e9139a8373c-V_resize

 

Četvrti ciklus edukativno-kreativnih radionica ,,Kineski kroz igru'' počeo je juče u Press sali Kulturnog centra ,,Nikola Đurković'' Kotor. Održana je tematska radionica pod nazivom ,,Festival sredine jeseni''. Ovaj praznik žetve, punog mjeseca i porodičnog okupljanja (kineski: 中秋节 pinyin: Zhōngqiūjié) je, nakon Kineske Nove godine, drugi najveći tradicionalni kineski festival, koji je ove godine u Kini proslavljen 1. oktobra, odnosno 15. dana osmog mjeseca lunarnog kalendara. Na jučerašnjoj radionici polaznici su u toku predavanja praćenog prezentacijom, pjesmama i video materijalom učili o porijeklu i simbolici ovog praznika odnosno uporištu koje način njegovog proslavljanja ima u kineskoj kulturi, običajima, tradicionalnoj hrani i piću koja se ovom prilikom priprema, ,,Mjesečevim kolačima'', legendi o Chang’e (嫦娥)- boginji mjeseca čiji lik prožima mnoge običaje u vezi sa ,,Festivalom srednje jeseni'' u Kini. Ovo je bila prilika da se kroz pjesmu i ,,Igru znakovima i brojevima'' nauči nešto više o ključnim terminima koji su u vezi sa ovim praznikom, načinu čestitanja na kineskom jeziku uz pisanje jednostavnijih ključnih karaktera.
Pored upoznavanja sa kineskim jezikom radionice ,,Kineski kroz igru'' podrazumijevaju i održavanje tematskih radionica iz oblasti nauke o Kini, kineske mitologije i kulture i radionice posvećene načinu obilježavanja najznačajnijih datuma u Kini što je nastavljeno i tokom novog ciklusa. Predavačica na radionicama je dr Jelena Stjepčević, sinolog i predsjednica Udruženja za promociju sinologije Kotor.
Radionice su besplatne, održavaju se u organizaciji Kulturnog centra ,,Nikola Đurković' Kotor, Gradske biblioteke i čitaonice Kotor i Udruženja za promociju sinologije Kotor, ponedlejkom u terminu od 16 do 17:30 časova u Press sali Kulturnog centra.

  • IMG-0f0e77810f49c158410b6fa306811c76-V_Small
  • IMG-71bf6986d70ccf2bb80143a1f9b22652-V_Small
  • IMG-829a06fd9cd99e22c0bca3689d705b36-V_Small
  • IMG-8a5ef19641994c09bb2bb6dd64186d22-V_Small
  • IMG-8d3a780acd8426eadb5bcf2353765b0d-V_Small
  • IMG-928249fe6c0d2b5f73d07a3f459f735f-V_Small
  • IMG-a873e4599757bd8fb0975095d525ca42-V_Small

 

Povodom Dječije nedjelje, početka Četvrtog ciklusa edukativno-kreativnih radionica ,,Kineski kroz igru'’ a u duhu obilježavanja Nacionalnog dana Kine (1. oktobar) i Festivala sredine jeseni, drugog po značaju među četiri tradicionalna kineska festivala, Kulturni centar ,,Nikola Đurković'’ Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica Kotor, Udruženje za promociju sinologije Kotor i Kotorski Festival pozorišta za djecu u srijedu 7. oktobra u 17:30 u Galeriji Kulturnog centra organizovali su izložbu radova polaznika edukativno-kreativne radionice ,,Kineski kroz igru'’. Radovi su rezultat virtuelne radionice osmišljene u periodu poštovanja kućne izolacije, pripremljene za kraj Trećeg ciklusa radionica.

U tom periodu, imali smo priliku da odgledamo video lekciju koju je pripremila Andrea Obradović iz JU O.Š. ,,Njegoš’' Kotor, odjeljenje II/1 koja se potrudila da na kreativan način predstavi osnovne pozdrave u kineskom jeziku, kineske karaktere pomoću kojih se ove riječi zapisuju uz objašnjenje upotrebe tonova u ovom jeziku.
Nakon toga uslijedili su radovi Lidije Vičić iz JU O.Š. ,,Njegoš’’ Kotor, odjeljenje IV/1, Kaline Ane Kostadinović iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje V/2, Bata Katharosa iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje V/2, Vasilija Stjepčevića iz JU O.Š. Narodni Heroj ,,Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje II1, Nikolasa Katharosa iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje VI/2 i Vukana Stjepčevića iz JU O.Š. Narodni heroj Savo Ilić Kotor, odjeljenje VII/1.

Pored upoznavanja sa kineskim jezikom radionice ,,Kineski kroz igru’’ podrazumijevaju i održavanje tematskih radionica iz oblasti sinologije odnosno nauke o Kini, kineske mitologije i kulture i radionice posvećene načinu obilježavanja najznačajnijih datuma u Kini što će biti nastavljeno i tokom novog ciklusa. Predavač na radionicama je dr Jelena Stjepčević, sinolog i predsjednica Udruženja za promociju sinologije Kotor.

,,Kineski kroz igru je kreativno-edukativna radionica koja je već prošla tri ciklusa. Ovo je početak sljedećeg, četvrtog ciklusa koji će se održavati ove sezone. Gradska biblioteka i čitaonica Kotor je uvijek zainteresovana za saradnju, jer je jedna od osnovnih djelatnosti javne biblioteke rad na unaprijeđivanju pismenosti I učenja, kao i upoznavanje različitih, novih kultura” – kazala je Jasmina Bajo, bibliotekarska savjetnica.

,,U toku aprila i maja mjeseca naši polaznici iskazali su svoju kreativnost radovima na različite teme, počev od obilježavanja Dana kineskog jezika Ujedinjenih Nacija, Svjetskog dana knjige i autorskih prava, Festivala zmajevih brodova, radovima sa motivima zmaja, pande, kao i na ostale teme u vezi sa kineskim jezikom i kulturom. Danas vidimo radove koje su naši polaznici pripremili za vrijeme kućne izolacije za virtuelnu izložbu. Uklopivši kinesko pismo u svoj umjetnički doživljaj određenih aspekata kineske kulture, kroz video lekcije i likovne radove polaznici radionice obilježili su značajne datume u kineskoj kulturi koji su se za virjeme trajanja virtuelne izložbe obilježavali u Kini i svijetu.” – navodi Stjepčević.

Djeca su publici predstavila svoje crteže, govoreći o temama koje su izabrali. Nakon toga podijeljeni su im prigodni pokloni koje je pripremio Kotorski festival pozorišta za djecu. Ovom prilikom u izlagačkom prostoru mogli su se vidjeti i tradicionalni kineski ukrasi, poruke i čestitke na kineskom jeziku koje su polaznici radionice napravili na tematskoj radionici održanoj u februaru 2020. posvećenoj obilježavanju Kineske nove godine.

  • IMG-00dcc3d6ebd6f772c0f5edd3a4106196-V_resize
  • IMG-0612b938de4f30adcac72f072fc50cfa-V_resize
  • IMG-10db4ff820593d524426114e39b596bf-V_resize
  • IMG-2fdd4753966a6bf9fc6fc5ce14a552eb-V_resize
  • IMG-5b6ab8396e5c8690261d0a706b177a58-V_resize
  • IMG-6348ad4a0aed613871d57b8c1dfdd844-V_resize
  • IMG-80283f9c25ca1fff88d1280ea3d6a7b7-V_resize
  • IMG-96f2b7914e074bd320fb18d362799b45-V_resize
  • IMG-b0d6eb81c23e30252472682c70c2a36d-V_resize

U susret Dječijoj nedelji, a povodom Dana evropske baštine 2020, koji se ove godine organizuju na temu ,,Baština i obrazovanje'', JU Kulturni centar „Nikola Đurković“ Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica u saradnji sa JU Pomorskim muzejom Crne Gore iz Kotora, pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture, organizovali su u utorak i srijedu, 29. i 30. septembra zabavno-edukativnu manifestaciju „Vodimo vas u gusarsku pustolovinu“ .

U Pomorskom muzeju Crne Gore u utorak 29. 09. 2020. u 11 sati bibliotekarska savjetnica Jelena Vukasović, viša bibliotekarka Danijela Nikčević i dokumentaristkinja Dijana Đurašković govorile su djeci o romanu ,,Mali pirat’’ Anta Staničića i o istorijskom liku, poznatom turskom osvajaču i piratu Hajrudinu Barbarosi. Moderatorka je bila Jasmina Bajo, bibliotekarska savjetnica, koja je istakla da je jedan od osnovnih ciljeva organizovanja ove radionice podsticanje i njegovanje čitanja, učenja, obrazovanja, očuvanja kulturne baštine i ukazivanje na njen značaj i podizanje svijesti o njenom značaju, posebno kod djece i mladih.

Roman Ante Staničića „Mali pirat“, koji je predstavila Jelena Vukasović, vodi nas u daleki 18. vijek, u Boku naših predaka, u vrijeme kada su Jadranskim morem harali gusari. Gusari ili pirati, kroz istoriju su prešli dug put – od pljačkaša, preko junaka romantičnih legendi do opasnih razbojnika. Veoma su zastupljeni u djelima namijenjenim djeci. Bokeljski vješti pomorci, hrabri i snalažljivi pustolovi, vjekovima su se borili protiv njih. Nadahnut životom Bokelja, pisac je oslikao život bokokotorskih pomoraca i njihovih narodnih običaja, od kojih su najupečatljivije prikazani običaji vezani za čin svadbe.

Danijela Nikčević je govorila o istorijskom liku Hajrudina Barbarose (Hizir Hayreddin Paša), poznatog pod nadimkom ,,Crvenobradi''. Prijatelj mora, a neprijatelj svih onih koji su po njemu plovili, kako je on u svojoj objesti i oholosti govorio, postao je pravi strah i trepet za stanovnike obala gusarskom flotom, s kojom je odbijao napade hrišćanskih flota, a napadao i pljačkao obalska mjesta u hrišćanskim državama Južne Evrope, plijenio evropske trgovačke brodove i otimao svukud gdje god je dopirao nevine ljude i za njih tražio velike otkupnine. Barbarosa je osvojio Herceg Novi i Risan, ali ne i Kotor.

O Barbarosinom napadu i odbrani grada Kotora 1539. govorila je Danijela Đurašković. Nakon što je osvojio Herceg Novi i Risan, avgusta 1539. godine, krenuo je u napad na Kotor sa svojih 70 galija i oko 30.000 vojnika. Nakon nekoliko pokušaja i kada je vidio jake utvrde Kotora kao i snažnu odbranu, junaštvo i odvažnost stanovnika izgubio je svaku nadu da bi mogao da ga osvoji pa je naredio da se obustavi napad na za njega neosvojivi grad.16.avgusta digli su sidra, tako da je to ujedno bio i poslednji napad Turaka na Kotor. Istaknuta je uloga Blažene Ozane, čiji blagoslov je spasio grad od Barbarosinog napada.

Pokazna radionica o izradi drvenih barki u Boki Kotorskoj održala se 30. 09. 2020. Brodić iz Parka slobode kreće u 10:30 sati do radionice profesora Srednje pomorske škole Vitomira Vujovića na Prčanju i predsjednika NVO ,,Kamelija’’ Romea Mihovića u Stolivu.
Izrada drvene barke posjeduje tradicionalne i kulturno istorijske vrijednosti. Riječ je o drevnom znanju i umijeću izrade, popravke i održavanja tradicionalne drvene barke. Vitomir Vito Vujović nam je govorio o procesu izrade drvenih barki. Drvena barka je jako komplikovan sklop i ima mnogo elemenata. Postupak izrade je zanimljiv, a sve zavisi od komplikovanosti same forme, jer postoje softverska ograničenja. Ranije se za izradu barki u Boki koristila murva ili dud i brijest, pa su ljudi namjenski sadili murvu na prostoru Boke i pripremali je za drvenu brodogradnju.
Romeo Mihovićje govorio o događaju,, Camelia trophy’’ koji se odigrava u sklopu Fešte kamelija. Na inicijativu Zorana Nikolića iz Prčnja, te pokojnog Branka Nikolića iz Tivta, i njihovu borbu za očuvanje drvenih barki, kao vrijednog dijela bokeške tradicije i značajne odrednice identiteta ovoga prostora organizovana je trka drvenih barki na vesla, ribari odu na ribanje sa drvenim barkama. Djeca su imala priliku da vide i guc Vinka Vujovića star 180 godina.
Radionica je organizovana uz strogo poštovanje mjera NKT-a, a pored kotorskh školaraca prisustvovala su i djeca iz Dječijeg doma ,, Mladost'' iz Bijele.

IZLOZBA PLAKAT resize

 

Izložba 14 umjetnika članova HDLU-a Istre pod nazivom „DON´T BE AFRAID“ biće otvorena u Staklenoj galeriji JU Kulturni centar “Nikola Đurković” Kotor u četvrtak 8. oktobra 2020.g. u 19,00 sati .

U ime domaćina, prisutnima će se obratiti Marija Sarap, rukovoditeljka programskog sektora u kotorskom Kulturnom centru, a u ime organizatora g. Ljubo Radović – sekretar Saveza Crnogoraca Hrvatske.
Predsjednik Hrvatskog društva likovnih umjetnika Istre g. Milan Marin predstaviće izložbu i umjetnike, a prigodnim govorom obratiće se gđa Jasminka Lončarević, generalna Konzulica Republike Hrvatske u Crnoj Gori.
Na izložbi će govoriti i kotorska pjesnikinja Dubravka Jovanović.
U ime Opštine Kotor izložbu će otvoriti gradonačelnik g. Željko Aprcović.

Organizatori su: Zajednica Crnogoraca Istarske županije u sastavu Saveza Crnogoraca Hrvatske, Hrvatsko društvo likovnih umjetnika Istre, JU Kulturni centar „Nikola Đurković“ Kotor i Matica hrvatska- Ogranak u Boki kotorskoj.

Manifestaciju sufinansiraju: Grad Pula, Istarska županija i JU Kulturni centar „Nikola Đurković“ Kotor

Izložba će se moći pogledati do 18.10.2020.godine.

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka