Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

  • 0_Small
  • 2_Small
  • 5_Small

 

U Staklenoj galeriji Kulturnog centra "Nikola Đurković" Kotor otvorena je izložba crteža i fotografija na temu Kulturno naslijeđe - izvor kreativnosti. Izložba je organizovana povodom 21. maja Svjetskog dana kulturne raznolikosti za dijalog i razvoj, a u okviru obilježavanja proslave Dana nezavisnosti Crne Gore, 21. maja.
Na konkurs su se odazvala djeca i mladi iz Crne Gore, koji su svojim crtežima i fotografijama oživjeli bogato kulturno naslijeđe naše zemlje.
Autorke izložbe su Aleksandra Tomović i Ksenija Stanković, koje su online otvorile izložbu, uslijed poštovanja propisanih mjera Instituta za javno zdravlje.
Izložbu je moguće pogledati od ponedjeljka 25. maja do petka 29. maja, u terminu od 9 do 14h.
Nagrađenim učesnicima nagrade će biti uručene u ponedjeljak, 25. maja u podne, u Staklenoj galeriji Kulturnog centra.

98163640 2968607413232676 5929041952279363584 o Small

Rad na temu predstojećeg Festivala zmajevih brodova za našu virtuelnu izložbu posvećenu kineskom jeziku i kulturi pripremio je Vasilije Stjepčević iz JU O.Š. Narodni Heroj ,,Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje I1, polaznik edukativno-kreativnih radionica ,,Kineski kroz igru''.
Za vrijeme festivala zmajevih brodova jedu se pirinčane knedle (na slici) - (pojednostavljeni karakteri: 粽子 pinyin: Zòngzi)sa različitim nadjevima umotane u lišće bambusa ili trske, pije realgarsko vino(雄黄酒, pinyin: Xiónghuángjiǔ)i nose mirisne vrećice.
Festival zmajevih brodova (端午节, pinyin: Duānwǔjié) ​​je tradicionalni kineski festival. Ima istoriju dugu više od 2000 godina, a vjeruje se da potiče iz perioda zaraćenih država. Kineski kalendar je lunisolarni, pa se datum festivala razlikuje iz godine u godinu po gregorijanskom kalendaru. U 2017. godini dogodio se 29. maja; u 2018. godini, 18. juna; u 2019, 7. juna, a 2020. održava se 25. juna. Postoji nekoliko priča o porijeklu vezanim za Festival zmajevih brodova, među kojima su najzastupljenije tri legende, od kojih je najpopularnija legenda o pjesniku Qu Yuan-u (343–278 pne). Ovaj festival nekada je imao mnogo zanimljivih običaja. Većina se više ne primjenjuje, mada su se mnogi od njih još zadržali u ruralnim područjima. Najpopularnija aktivnost ,,Dragon Boat'' Festivala su trke zmajevih brodova. Ovaj običaj počeo je na jugu Kine, gdje je peti lunarni dan petog lunarnog meseca izabran za totemsku ceremoniju. Zmaj je bio glavni simbol ceremonije. Kasnije su Kinezi ovu ceremoniju povezali sa Festivalom zmajevih brodova. Zmaj je evoluirao iz drevnog totema i simbola carske moći do simbola duha kineskog naroda i Kine.Trke zmajevih brodova postale su međunarodni događaj. Sport je popularan u SAD-u, Kanadi, Evropi, Australiji, Hong Kongu, Singapuru i drugim zemljama. Neki od događaja održavaju se u julu, avgustu ili septembru

97565260 2959956070764477 1568774162489540608 o Small

"Učimo kineski’’ – poruka je Nikolasa Katharosa, polaznika edukativno-kreativnih radionica ,,Kineski kroz igru'' iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje V/2.

Sa kineskim jezikom koji koristi najveći broj ljudi na svijetu, čiji karakteri predstavljaju jedini živi stari jezik na svijetu, na kreativan i zabavan način upoznavali su se kotorski osnovci tokom tri ciklusa radionica ,,Kineski kroz igru''.
Kinesko pismo je čudo u povijesti ljudske civilizacije i također je vrsta u stara vremena, Kinezi su stvorili likove koji izgledaju kao crteže. Koriste linije za izravno uvođenje stvari. Broj tih likova relativno je mali, ali i dalje služe kao osnova karakternih kineskih likova, od natpisa na životinjskim kostima i kornjačevim oklopu do današnjih dana, sve su linije i oblici Misterija tradicionalnog kineskog slikarstva i slika nalazi se u njenim redovima. Kultni likovi razlikuju se od onih koji se koriste u drugim kulturama. Koriste konačne linije koje omogućavaju pokrivanje i reprezentativnih karakteristika stvari. Tokom prvog ciklusa edukativno-kreativnih radionica,, Kinezima kroz igru ' ' ' u ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ponuđene su različite aktivnosti s jedne strane, od sudionici su zamoljeni da prepoznaju i slikaju grafički dijelovi znaka. S druge strane, skrenuo pažnju na postojeći odnos elemenata u prirodi i postojećih znakova. Pored ovih aktivnosti, odnos drevnih znakova i modernih slova. Sudionici su vježbali vizualno prepoznavanje karaktera, učili prve slobodne kineske likove prateći ispravan raspored pokreta i poštivanjem kvadratnog oblika karaktera i smjera povlačenja linija. Tijekom drugog ciklusa podjednako smo se usredotočili na slovo i govorni jezik, rad s grupama fokusirani na govorenje kineskog jezika uz učenje određenih elemenata pisma uz stvaranje zabavne atmosfere učenja i otkrivanja novog jezika i kulture.

97034856 2954514421308642 8647607726383300608 o Small

Rad sa motivom kineskog zmaja za našu virtuelnu izložbu pripremila je polaznica edukativno-kreativnih radionica ,,Kineski kroz igru" Kalina Ana Kostadinović iz JU O.Š. "Narodni heroj Savo Ilić" Dobrota, odjeljenje IV/2.
,,Kineski kroz igru" podrazumijeva i održavanje tematskih radionica iz oblasti sinologije odnosno nauke o Kini, kineske mitologije i kulture i radionice posvećene načinu obilježavanja najznačajnijih datuma u kineskoj kulturi.
Na jednoj od radionica polaznici su se upoznali sa simbolikom i značajem zmaja. Zmaj je totem sa najvećom magijskom snagom u Kini i predstavlja najzastupljeniji i najpoštovaniji simbol u kineskoj kulturi. Njegov karakter je " 龙 ", koji je piktografski po svojoj prirodi. Njegova složena forma " 龍 " je postala potpuno simbolična, ali je karakter ipak zadržao neke piktografske elemente: lijevi dio je glava zmaja, ” 立 ” su zmajevi rogovi, " 月 " su usta zmaja i desni dio karaktera je tijelo zmaja. Kineski zmaj ima tijelo zmije, glavu svinje, rogove jelena, uši vola, bradu koze, krljušt ribe i kandže orla. Arheolozi vjeruju da ovo pokazuje da se zmaj razvio ,,spajanjem totema'' koji su u osnovi imali zmiju. Simbol je uspjeha, zdavlja, proljeća, moći, energije, prosvjetljenja, odlučnosti, blagonaklonosti,sreće i kao i svake pozitivne promjene.
Brojna arheološka otkrića ukazuju na to da je obožavanje zmajeva preovladavalo u dalekoj prošlosti. Iz stare grobnice u provinciji H’nan (pojednostavljeni karakteri: 河南, pinyin: Hénán) iskopan je zmaj napravljen od školjki star oko 6000 godina, dok je u ruševinama neolitske Hongšan kulture (pojednostavljeni karakteri: 红山文化 ,pinyin: Hóngshān wénhuà)otkriveno mnogo zmajeva od žada. Za razliku od predstave o zmaju kao vatrenom biću, element koji se vezuje za kineskog zmaja je voda. Zmaj kao simbol je na mnogo načina proizvod poljoprivredne civilizacije Kine. Vjerovalo se da zmaj ima moć da izazove vjetar i kišu.
Nakon kraja dinastije Zapadni Han (206.p.n.e. ̶ 24 n.e.) zmaj je postao ekskluzivni simbol moći kineskih careva narednih 2000 godina. Ugravirani i naslikani zmajevi mogu se vidjeti svuda unutar Carske palate u Pekingu odnosno u Zabranjenom gradu (pojednostavljeni karakteri:故宫; pinyin: Gùgōng ). Poznatim Zidovima devet zmajeva (pojednostavljeni karakteri:九龙壁; pinyin: Jiǔ Lóng Bì) koji se obično nalaze u carskim palatama i vrtovima pripada i zid u Zabranjenom gradu koji predstavlja reljef devet vrsta carskih zmajeva sa pet kandži

  • 96753664_2949326315160786_7198820364435062784_o_Small
  • 96780732_2949326148494136_2523955703501029376_o_Small
  • 96787906_2949326465160771_6875648359156154368_o_Small

 

Još dva rada na temu Dana kineskog jezika Ujedinjenih nacija za našu virtuelnu izložbu pripremio je polaznik edukativno-kreativnih radionica Kineski kroz igru Vukan Stjepčević iz JU O.Š. "Narodni heroj Savo Ilić" Kotor, odjeljenje VI/1.
Dan kineskog jezika Ujedinenih Nacija je 20. april, dan kada se slavi lik zvaničnika Cangjie (仓颉) iz perioda Žutog cara kojem se prema legendi tradicionalno pripisuje izum kineskog pisma. Ovaj datum je odabran, jer prema gregorijanskom kalendaru, obično od 20. aprila do 5. maja traje takozvani Guyu (谷雨). Legenda kaže da je u momentu kada je Cangjie stvarao prve karaktere padala kiša žitarica, a sam izraz Guyu (谷雨) ima značenje kiša žita (prosa). Ova legenda ima uporište u činjenici da je Guyu šesti od 24 solarna termina kreirana u drevnoj Kini da bi se sprovodile poljoprivredne aktivnosti. Ime Cang Jie je ovjekovječeno u modernom dobu kao vrsta unosa karaktera za kineske programe za obradu teksta.
Nastajanje kineskih karaktera se svakako ne može pripisati jednoj osobi već je rezultat dugogodišnjeg razvoja. Tokom istorije, kinesko pismo se mijenjalo i razvijalo. Smatra se, da je staro oko 3500 godina. Najstariji zapisi su:,, proročanski zapisi na kostima životinja" iz vremena dinastije Shang (kineski: 甲骨; pinyin: jiǎgǔ) i ,,zapisi na bronzanim predmetima". Kinesko pismo se smatra najduže korišćenim pisanim sistemom u kontinuitetu na svijetu.
Kineski jezik u svojoj standardnoj mandarinskoj formi predstavlja službeni jezik NR Kine. Kao standardni govor prihvaćen je mandarinski dijalekat naroda Han i standardizovani kineski karakteri. Može se reći da je kineski istovremeno i jezik koje se najviše koristi na svijetu, pa zbog toga i jeste jedan od zvaničnih radnih jezika u Ujedinjenim nacijama.
U okviru Prvog ciklusa edukativno-kreativnih radionica Kineski kroz igru, obrađivano je grafičko predstavljanje kineskog jezika izborom jednostavnih karaktera i ideograma koji su povezani sa drevnim pismom. U okviru ,,Igre znakovima'' ponuđene su razne aktivnosti otkrivanja pisanog jezika. Takođe, polaznici su kopirali jednostavne kineske karaktere i učili izgovor. Predstavljeni su im kineski karakteri na kreativan način i u formi animacije kao i način na koji oni tvore nove karaktere i uloga koji imaju unutar složenijih karaktera.
Nakon Prvog ciklusa polaznici su stekli predstavu o tome kakav je bio razvoj kineskog pisma.

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka