Dobro došli na Internet prezentaciju Gradske biblioteke i čitaonice Kotor.

Sajt je realizovan u sklopu projekta Dubrovnik i Kotor - gradovi i knjige koji su implementirali Gradska biblioteka i čitaonica Kotor u sastavu Kulturnog centra Nikola Đurković i Dubrovačke knjižnice - Dubrovnik sa partnerima: NVO Prostory, Podgorica i Matica hrvatska, ogranak u Dubrovniku. Projekat je finansirala Evropska zajednica iz sredstava namijenjenih za prekogranični program Hrvatska - Crna Gora u okviru instrumenata za pretpristupnu podršku.

 

  • IMG-0f0e77810f49c158410b6fa306811c76-V_Small
  • IMG-71bf6986d70ccf2bb80143a1f9b22652-V_Small
  • IMG-829a06fd9cd99e22c0bca3689d705b36-V_Small
  • IMG-8a5ef19641994c09bb2bb6dd64186d22-V_Small
  • IMG-8d3a780acd8426eadb5bcf2353765b0d-V_Small
  • IMG-928249fe6c0d2b5f73d07a3f459f735f-V_Small
  • IMG-a873e4599757bd8fb0975095d525ca42-V_Small

 

Povodom Dječije nedjelje, početka Četvrtog ciklusa edukativno-kreativnih radionica ,,Kineski kroz igru'’ a u duhu obilježavanja Nacionalnog dana Kine (1. oktobar) i Festivala sredine jeseni, drugog po značaju među četiri tradicionalna kineska festivala, Kulturni centar ,,Nikola Đurković'’ Kotor, Gradska biblioteka i čitaonica Kotor, Udruženje za promociju sinologije Kotor i Kotorski Festival pozorišta za djecu u srijedu 7. oktobra u 17:30 u Galeriji Kulturnog centra organizovali su izložbu radova polaznika edukativno-kreativne radionice ,,Kineski kroz igru'’. Radovi su rezultat virtuelne radionice osmišljene u periodu poštovanja kućne izolacije, pripremljene za kraj Trećeg ciklusa radionica.

U tom periodu, imali smo priliku da odgledamo video lekciju koju je pripremila Andrea Obradović iz JU O.Š. ,,Njegoš’' Kotor, odjeljenje II/1 koja se potrudila da na kreativan način predstavi osnovne pozdrave u kineskom jeziku, kineske karaktere pomoću kojih se ove riječi zapisuju uz objašnjenje upotrebe tonova u ovom jeziku.
Nakon toga uslijedili su radovi Lidije Vičić iz JU O.Š. ,,Njegoš’’ Kotor, odjeljenje IV/1, Kaline Ane Kostadinović iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje V/2, Bata Katharosa iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje V/2, Vasilija Stjepčevića iz JU O.Š. Narodni Heroj ,,Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje II1, Nikolasa Katharosa iz JU O.Š. ,,Narodni heroj Savo Ilić'' Kotor, odjeljenje VI/2 i Vukana Stjepčevića iz JU O.Š. Narodni heroj Savo Ilić Kotor, odjeljenje VII/1.

Pored upoznavanja sa kineskim jezikom radionice ,,Kineski kroz igru’’ podrazumijevaju i održavanje tematskih radionica iz oblasti sinologije odnosno nauke o Kini, kineske mitologije i kulture i radionice posvećene načinu obilježavanja najznačajnijih datuma u Kini što će biti nastavljeno i tokom novog ciklusa. Predavač na radionicama je dr Jelena Stjepčević, sinolog i predsjednica Udruženja za promociju sinologije Kotor.

,,Kineski kroz igru je kreativno-edukativna radionica koja je već prošla tri ciklusa. Ovo je početak sljedećeg, četvrtog ciklusa koji će se održavati ove sezone. Gradska biblioteka i čitaonica Kotor je uvijek zainteresovana za saradnju, jer je jedna od osnovnih djelatnosti javne biblioteke rad na unaprijeđivanju pismenosti I učenja, kao i upoznavanje različitih, novih kultura” – kazala je Jasmina Bajo, bibliotekarska savjetnica.

,,U toku aprila i maja mjeseca naši polaznici iskazali su svoju kreativnost radovima na različite teme, počev od obilježavanja Dana kineskog jezika Ujedinjenih Nacija, Svjetskog dana knjige i autorskih prava, Festivala zmajevih brodova, radovima sa motivima zmaja, pande, kao i na ostale teme u vezi sa kineskim jezikom i kulturom. Danas vidimo radove koje su naši polaznici pripremili za vrijeme kućne izolacije za virtuelnu izložbu. Uklopivši kinesko pismo u svoj umjetnički doživljaj određenih aspekata kineske kulture, kroz video lekcije i likovne radove polaznici radionice obilježili su značajne datume u kineskoj kulturi koji su se za virjeme trajanja virtuelne izložbe obilježavali u Kini i svijetu.” – navodi Stjepčević.

Djeca su publici predstavila svoje crteže, govoreći o temama koje su izabrali. Nakon toga podijeljeni su im prigodni pokloni koje je pripremio Kotorski festival pozorišta za djecu. Ovom prilikom u izlagačkom prostoru mogli su se vidjeti i tradicionalni kineski ukrasi, poruke i čestitke na kineskom jeziku koje su polaznici radionice napravili na tematskoj radionici održanoj u februaru 2020. posvećenoj obilježavanju Kineske nove godine.

This web site is funded by EU. The content of this web site is the sole responsibility of City Library of Kotor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union.

posdnozjebiblioteka